新崔斯特瑞姆 New Tristram

                  新崔斯特瑞姆  

   We have all heard the tales associated with Tristram. The very mention of its name brings to mind images of undead monstrosities, demonic possession, monarchy driven to lunacy, and, of course, the greatest legend of all: the Lord of Terror unleashed. Although many now claim that a peculiar mold upon the bread or perhaps a fouling of the water drove the populace mad with visions, I have seen too much in my varied travels to dismiss such stories out of hand. It is within this context, then, that I have to say my journey to what is now called "New Tristram" was somewhat of a disappointment.


新崔斯特瑞姆
    我們都聽說過關於崔斯特瑞姆的傳說。一聽到這個名字的人,最先想到的應該是一幅令人戰慄的畫面:到處充斥著不死生物、惡魔般的怪物、當然還有最邪惡的恐懼之王。儘管有很多人聲稱是沾染了黴菌的麵包或被污染了的水讓這些人變得狂亂,但是據我長年在外旅行的經驗來看,此處並非是因為食物或水的原因才導致的。既然這樣的話,我不得不說來到這個稱作「新崔斯特瑞姆」的地方在一定程度上讓我很沮喪。

 

 

 

 

 

New TristramTristram

    New Tristram has been in existence for several years, though the exact date of its founding is unclear. Originally simply a collection of merchants looking to profit on adventurers and travelers drawn by legends of riches within the old cathedral, it slowly set down roots and became an established town. As soon as the cathedral was looted bare, however, the adventurers and travelers stopped coming, and New Tristram found itself in decline. The town is now comprised mostly of depressing shacks; the inn is the only building that looks even the least bit habitable.

     雖然不清楚它確切的建立時間,不過新崔斯特瑞姆已經在這裡好幾年了。早期的時候,因為古老大教堂裡的寶藏吸引了許多旅行家和冒險家來到這裡,也吸引一些販賣貨物的商人,於是這裡便形成了一個城鎮。很快地大教堂裡的寶藏被搶奪一空,逐漸變得很少有人來到這裡,新崔斯特瑞姆就開始漸漸衰敗下去。現在城鎮中幾乎都是簡陋的棚屋;只有當地的一家小旅館看起來還勉強能落腳。

    Before I took my leave of this dreary place, I was cornered by an eccentric old man who seemed to have an endless supply of anecdotes and folksy wisdom to impart. He went on about there still being much of value deep within the cathedral in the form of tomes of ancient origin and wisdom. I will have to take his word for it, for I must admit that while I did explore the burnt remains of the "old" Tristram, I lacked the intestinal fortitude to do much more than take a few hesitating steps within that infamous cathedral of legend.

    在我正準備離開這個沉悶地方的時候,我遇到一個奇怪的老者,似乎知道很多秘聞和傳說,在與他交談之間,他提到了在大教堂的深處仍然有許多以捲軸記載下來的遠古起源以及智慧,具有極大的價值。我決定相信他的話,不過我得承認我缺乏勇氣去探索「老」崔斯特瑞姆的遺址,也缺少足夠的膽量, 只能在那傳說中惡名昭彰的教堂外猶疑地踱步外別無他法。

 

  卡爾迪恩    邊境荒漠